Nehemia 7:73

SVEn de priesters, en de Levieten, en de poortiers, en de zangers, en [sommigen] van het volk, en de Nethinim, en gans Israel, woonden in hun steden.
WLC
Trans.

7:72 wayyēšəḇû hakōhănîm wəhaləwîyim wəhaššwō‘ărîm wəhaməšōrərîm ûmin-hā‘ām wəhannəṯînîm wəḵāl-yiśərā’ēl bə‘ārêhem 


AC
ASVSo the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
BESo the priests and the Levites and the door-keepers and the music-makers and some of the people and the Nethinim, and all Israel, were living in their towns.
DarbyAnd the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
ELB05Und die Priester und die Leviten und die Torhüter und die Sänger und die aus dem Volke und die Nethinim und ganz Israel wohnten in ihren Städten.
LSGLes sacrificateurs et les Lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les Néthiniens et tout Israël s'établirent dans leurs villes. Le septième mois arriva, et les enfants d'Israël étaient dans leurs villes.
SchUnd die Priester und Leviten, die Torhüter, Sänger und ein Teil des Volkes und die Tempeldiener und alle Israeliten ließen sich in ihren Städten nieder. Und als der siebente Monat nahte, waren die Kinder Israel in ihren Städten.
WebSo the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen